Unke-ceremony to celebrate the return of ancestral spirits

<em>Unke</em>-ceremony to celebrate the return of ancestral spirits

At the house of Kazuko Tokumoto, relatives gathered quietly to celebrate the return of ancestral spirits in Komesu, Itoman City on the evening of August 12.


August 13, Ryukyu Shimpo

On August 12, the first day of Okinawa’s Obon called Unke, families who have family altars celebrated the return of their ancestral spirits with offerings of bananas and pineapples.
At the house of 74-year-old Kazuko Tokumoto, who resides in Komesu, Itoman City, 28 people from four households gathered at the family altar, pressed their hands together in prayer for their ancestors.

Dragon fruit cultivated by Koichi Tokumoto, Kazuko Tokumoto’s late husband who passed away three years ago, grew again this year so some were placed in the family altar.
The eldest son of Kazuko Tokumoto, 49 year-old Hiroshi Tokumoto, who resides in Goya, Okinawa City, pressed his hands together in prayer in front of a totome, or spirit tablet, saying, “Please look at my children. They’ve grown up.”

Boldly striking their drums, groups of Eisa dancers from the Sonda Youth Group moved through the streets near the Goya Crossroads in Okinawa City on the evening of August 12.


Throughout the prefecture troupes of Eisa dancers from Youth Groups moved through the streets and alleys of each community in what is called a michijune. People attracted by the michijune gathered along the roadside as the performers beat their drums boldly to the accompaniment of finger-flutes.
In most parts of the prefecture, michijune continues until Ukui, the final day of Obon on August 14.

The people of Okinawa City, which proclaims itself to be the “The City of Eisa,” look forward to the Okinawa Zento Eisa Festival scheduled to be held from August 19 to 21.
The members of the Sonda Youth Group performed a spectacular Eisa dance on National Route 330 and other areas, receiving cheers and applause from the people watching on the side of the road.

(English Translation by T&CT, Mark Ealey)

Go To Japanese



Go To Video

Share on Facebook0Share on Google+0Tweet about this on Twitter0
 


Previous Article:
Next Article:

[Similar Articles]