Okinawa tourism and Culture Festa in Motobu

Okinawa tourism and Culture Festa in Motobu

Two goats ram into each other at the multidisciplinary events square (bull ring) on the night of August 22.


August 23, 2015 Ryukyu Shimpo

The 8th Motobu Tourism and Culture Festa, which is a popular evening event for tourism in Motobu Town, was held at a multidisciplinary events square (bull ring) on the night of August 22. Many visitors, including tourists and local people visited the event. They enjoyed Okinawan traditional culture as well as Yambaru cuisine such as acerola juice, goat soup, and tuna cheese cutlets.

Usually, Okinawan Bullfighting or UshiOrase and Goat fighting or Hijaorase are separately carried out. However, for the festa, two competitions were held on the same night. The sound of the horns of the animals colliding made a breathtaking fight for the spectators.

In UshiOrase, a fierce battle between two bulls provided thrills at the multidisciplinary events square (bull ring) on the night of August 22

In UshiOrase, a fierce battle between two bulls provided thrills at the multidisciplinary events square (bull ring) on the night of August 22


A performance of Uechi Ryu Karate, which is said to have originated in Motobu, was given by the Motobu branch of Uechi Ryu Meada Shubu Kan. There was also an Eisa dance performance by the Toguchi Youth Association. The audience was exhilarated by the two demonstrations.

Motobu resident Harumi Nishihira, who came with her family members, including her grandchildren, said, “I came to watch the bull fights because I used to rear bulls.” Nishihira continued, “I was excited to attend the event because I know some of the bulls that took part in the competition.”

Seeing a bustling crowd of visitors at the venue, Motobu deputy Mayor Takeyasu Taira said, “I see many families. The event succeeded in providing the opportunity for town residents and tourists to interact with one another through Okinawan culture.” He went on to say, “I would like the town to further develop as a tourist spot.”

(English translation by T&CT)

Go to Japanese

Share on Facebook0Share on Google+0Tweet about this on Twitter0
 


Previous Article:
Next Article:

[Similar Articles]